Inicijativa Romkinja – Lebane

>ENGLISH   >RROMANO

Lebane je siromašna opština na jugu Srbije. Položaj Roma i Romkinja je težak. Većina porodica živi od socijalne pomoći.

Žene su ugrožene na mnogo načina – u obrazovanju, zbog nedostatka posla, diskriminacije, siromaštva, nasilja u porodici…

_DSC0749

Naša inicijativa postoji od 2012. godine, kada smo se priključile kampanji Mesec romskog ženskog aktivizma. Želimo da nađemo rešenja za težak položaj u kome se nalazimo.

IMG_20140325_130423

Organizujemo radionice sa ženama u romskom naselju i sprovodimo aktivnosti koje su usmerene na unapređivanje zdravstvene zaštite žena.

IMG_20140325_124953

Deo smo podmreže “Zajedno možemo”, koja okuplja romske aktivistkinje u južnoj Srbiji. Učestvovale smo u edukacijama za podizanje kapaciteta romskih ženskih inicijativa, u organizaciji Ženskog prostora iz Niša i Ternipe iz Pirota.

_DSC0750 http://jugmedia.info/2013/07/30/radionica-za-osnazivanja-zena-romske-nacionalnosti/

U okviru tih aktivnosti, naša opština je 2014. godine potpisala memorandum o saradnji lokalne samouprave i romskih aktivistkinja. Zagovaramo izradu lokalnih akcionih planova za poboljšanje položaja žena i ekonomskog osnaživanja Romkinja.

Verujemo da će se naša inicijativa i dalje razvijati i da ćemo uskoro oformiti organizaciju koja će zastupati interese Romkinja na teritoriji opštine Lebane.

 

Kontakt

E-mail:  inicijativalebane@gmail.com

Facebook:    https://www.facebook.com/sanela.pesic.353

 

LESKOVAČKE ROMKINJE LE-RO

>ENGLISH   >RROMANO

Mi smo aktivistkinje iz Leskovca i do sada smo bile neformalno organizovane kao Inicijativa Romkinja.

_DSC0476

U periodu ovogodišnje kampanje Mesec romskog ženskog aktivizma ćemo registrovati organizaciju pod nazivom Leskovačke Romkinje.

Naš najveći doprinos je osnaživanje žena iz romske zajednice za rešavanje problema sa kojima se susrećemo, u obrazovanju, zaštiti zdravlja i političkoj participaciji.

IMG_2707_resizeOdržale smo veliki broj radionica i javnih akcija u romskim naseljima u Leskovcu.

Trudimo se da devojčicama prenesemo koliko je važno obrazovanje. Primetni su rezultati, jer sve više njih upisuje srednje škole.

IMG_2699

Često organizujemo preventivne preglede žena. Koliko je to značajno govori i podatak da je kod četiri žene na vreme otkriven kancer. Te žene su zdravstveno zbrinute i one su sada zdrave. Takođe, žene sa kojima radimo su sada odgovornije prema sebi i svom zdravlju.

Sarađujemo i sa romskim crkvama u Leskovcu. I tu održavamo radionice iz oblasti zdravlja.

20140918_174212_resizeUspešne su bile i radionice u vreme izbora za Nacionalni savet romske nacionalne manjine. Tada su žene dobile informacije o glasanju i koliko je njihov glas bitan.

Beograd_protest_osmi_mart_AA_4, andjaSa organizacijom Ženski prostor iz Niša i Ternipe iz Pirota radimo na sistemskim rešenjima za probleme Romkinja u Leskovcu.

Deo smo feminističkog pokreta u Srbiji i rado učestvujemo u aktivnostima sestrinskih organizacija Romske ženske mreže, čije smo članice od samog početka njenog postojanja.

 

Svake godine u kampanji Mesec romskog ženskog aktivizma doprinosimo da se smanje predrasude i stereotipi, naročito prema Romkinjama.

 

1977448_681023215273635_1246202298_n

Cilj nam je i da naše udruženje bude prepoznato u lokalnoj samoupravi. To bi nam bila značajna podrška u radu na poboljšanju položaja Romkinja i ljudskih prava.

 

Kontakt:

Leskovačke Romkinje

061 24 44 934

E-mail:   lero.leskovac@gmail.com

 

 

ROMKINJE SA SELA, PIROT

>ENGLISH   >RROMANO

Naša organizacija je nedavno osnovana i još uvek nismo samostalno realizovale projekte, ali uspele smo da u svojoj sredini pokrenemo pitanja o položaju i višestrukoj diskriminaciji Romkinja na selu.

10153284_694363883939568_5454768477342393689_nŽene sa sela su veoma izdržljive i radne. Naš radni dan počinje u 5 ujutro, a završava se u 10 uveče. Izložene smo svim oblicima nasilja u porodici, ali i diskriminaciji od okoline.

Romska žena sa sela i dalje nema pravo glasa. Prinuđena je da ide u nadnicu jer nema svoju zemlju. Nije obrazovana, ne završava škole, nema informacije o tome šta se dešava u javnosti. Zna samo za njivu i kućne poslove. Zato je i životni vek Romkinje na selu jako kratak.

150757_486828778031744_205848312_n Odlučile smo da ovo promenimo i da utičemo da naši problemi postanu vidljiviji. Smatramo da se pitanja koja postavljamo tiču i lokalne samouprave i državnih institucija. Tiču se i onih koji žive na selu, ali i onih koji žive u gradu.

Podršku za rad nalazimo u sestrinskim organizacijama Romske ženske mreže, čija smo članica i u čijim aktivnostima redovno učestvujemo kao partnerska organizacija. Do sada smo organizovale i vodile veliki broj radionica koje su namenjene Romkinjama u dvadesetak sela Pirotskog okruga. Teme su bile iz oblasti ženskih ljudskih prava i ekonomskog osnaživanja.

458180_510950642270678_1614274708_o Učestvujemo i u akcijama i u kampanji Mesec romskog ženskog aktivizma, kroz promovisanje aktivizma u sredinama gde još uvek ne postoje organizacije civilnog društva.

Za egzistenciju se borimo ekonomskim osnaživanjem. Neke od članica naše organizacije su svojim radom uspele da pokrenu sopstveni posao – proizvodnju cveća i povrća u plastenicima.

1520806_10201176516074260_1424448191_nNaša vizija je da sve žene u našoj zajednici uskoro budu vlasnice malog komada zemlje koji mogu da obrađuju. Zbog toga i postojimo.Ujedinjujemo se da zajedno iznađemo mogućnosti i rešenja da se naši životi unaprede.

Kontakt

Romkinje sa sela

064 19 18 810

E-mail:   napred.romkinje.sa.sela@gmail.com

 

ROMSKI ŽENSKI CENTAR RROMNJAKO ILO, ZRENJANIN

>ENGLISH   >RROMANO

Rromnjako Ilo (Srce Romkinje) postoji od 2007. godine. Borimo se za pravo na telesni integritet i slobodno raspolaganje svojim telom.

c2c

Osnažujemo Romkinje da slobodno odlučuju o svojim životnim izborima. Aktivno radimo na ukidanju tradicionalnih negativnih vrednosti u romskoj zajednici, kao što su rani i ugovoreni brakovi, diskriminacija i predrasude unutar zajednice.

544914_10200736625690581_1667671201_n

Kroz radionice i tribine pokušavamo da podignemo nivo osetljivosti romske zajednice na teme o kojima se inače ne govori. Otvaramo razgovor o seksualnosti.

1 (1)

Ciljna grupa su nam Romkinje drugačije seksualne orijentacije od heteroseksualne, ali i sve žene u zajednici koje svojom podrškom, prihvatanjem različitosti, razumevanjem i poverenjem pomažu da zajednica napreduje.

1010551_1511631982396174_949344405_n

Na svom putu smo se susretale sa brojnim izazovima – kako nerazumevanjem sredine tako i pitanja finansijskog opstanka organizacije. Udruženje Roma iz Novog Bečeja nam je, kao podršku, ustupilo kancelariju u svom prostoru.

1395311_594389577294491_804448490_n

Aktivnosti sprovodimo u romskim naseljima u Zrenjaninu, Novom Bečeju, Miloševu, Ečkoj i Pančevu. Kroz naše programe je do sada prošlo više od 1200 Romkinja.

IMG_0883 Članice smo Romske ženske mreže i Romske ženske mreže Banata.

Deo smo i drugih feminističkih mreža u zemlji.

http://www.telegraf.rs/vesti/814912-romkinje-lezbijke-zrtve-trostruke-diskriminacije-video

Kontakt:

Untitled1Romski ženski centar Rromnjako ilo

023 775 843

E-mail:   rromnjako_ilo@yahho.com

 

Romski Centar za žene i decu – DAJE, Beograd

>ENGLISH   >RROMANO

Naš Centar postoji od 2001. godine, kada su se udružile žene iz romskog naselja Zemun polje. Žene su bile izuzetno ugrožene. Česti slučajevi silovanja i fizičkih napada na putu od naselja do urbanizovanog dela Zemun polja zahtevali su urgentnu reakciju i delovanje. Morale smo da učinimo sve da se zaštite životi žena, da ne žive u stalnom strahu, lišene slobode kretanja.

HPIM2506Naš prvi uspeh je prokrčenje šume i proširivanje redovne linije gradskog prevoza do romskog naselja za 4 kilometara.

Teme kojima se bavimo su pravo na obrazovanje, zapošljavanje, zdravlje, slobodan odabir partnera i planiranje porodice. Pomažemo ženama koje nemaju adresu da dobiju osnovna lična dokumenta. Tako lakše mogu da ostvare pravo na socijalnu, pravnu i zdravstvenu zaštitu. Takođe, pomažemo i romskim porodicama koje nemaju osnovna dokumenta – pri upisu dece, sa teritorije Beograda.

Radimo i na unapređivanju sistemskih rešenja za probleme sa kojima se susrećemo, kao što je rad na kreiranju akcionih planova za Romkinje i za raseljena lica.

ERRC_9Na šest beogradskih fakulteta održale smo predavanja pod nazivom Istorija, prava i običaji Roma. Tada smo uradile i knjigu pod istim nazivom.

Radile smo i sa ženama i porodicama koje su preživele poplave prošle godine.

Važan deo našeg rada je zaštita žena od nasilja.

Pored aktivnosti na unapređivanju društvenih mehanizama u borbi protiv porodičnog, seksualnog i drugih vidova nasilja nad ženama i decom romske nacionalnosti, radimo i direktno sa ženama žrtvama nasilja. 2009. godine smo otvorile SOS liniju na romskom i srpskom jeziku, prvu takvu liniju na terotoriji Beograda.

Naša organizacija je članica Romske ženske mreže.

Iz_kruga_6

U okviru kampanje Mesec romskog ženskog aktivizma, organizujemo radionice za žene i okrugle stolove sa donosiocima odluka. U kampanji 2010. godine, na Svetski dan Roma i Romkinja, promovisale smo   SOS telefon i pomoć Romkinjama žrtvama nasilja.

vera i nada nose parole

Žene sa kojima radimo ističu da im naša podrška puno znači. Za nas su te povratne informacije dragocene i ukazuju nam da smo na pravom putu.

SOS telefon namenjen ženama koje su preživele nasilje otvoren je ponedeljkom, sredom i petkom od 14h do 18h, a putem mobilnog broja ova usluga je dostupna svakoga dana 24h.

Kontakt

011 398-78-98

063 340-365

E-mail:   romadae@yahoo.com

 

 

ŽENSKI ROMSKI CENTAR – VELIKI CRLJENI

>ENGLISH   >RROMANO

Ženski Romski Centar iz Velikih Crljena od 2002. godine aktivno radi na unapređivanju prava Romkinja u opštini Lazarevac.

DSC_0026 Organizovale smo se jer je bilo potrebno da se u našoj lokalnoj zajednici osnažuju nezaposlene žene, kao i one koje su pretrpele nasilje.

U početku smo u okviru mesne zajednice Veliki Crljeni delile humanitarnu pomoć. Uspostavile smo saradnju sa lokalnim institucijama i drugim organizacijama civilnog društva. Otvorile smo pitanja pozicije Romkinja u odlučivanju o važnim temama u lokalnoj sredini.

DSCN2436Ukazujemo i na probleme nasilja nad Romkinjama. Istraživale smo i analizirale stepen učešća Romkinja u prijavljivanju slučajeva porodičnog nasilja. Usmerene smo na edukaciju i zaštitu žrtava porodičnog nasilja, rad sa decom sklonom asocijalnom ponašanju i edukaciji mladih bračnih parova.

DSCN0087Trenutni projekti na kojima radimo se odnose na edukaciju, pravnu pomoć, zdravstvenu zaštitu i ekonomsko osnaživanje kroz pokretanje sopstvenog preduzetništva.

Organizovale smo mnogobrojene tribine i okrugle stolove na različite teme koje se tiču Romkinja. U saradnji sa sestrinskim organizacijama Romski ženski centrar Bibija iz Beograda i Ženski prostor iz Niša, inicirale smo Lokalni akcioni plan za unapređenje položaja nacionalnih manjina Opštine Lazarevac. Aktivno smo učestvovale u njegovoj izradi kao i u implementaciji.DSCN0301

Tokom majskih poplava 2014. godine, koje su zadesile i opštinu Lazarevac, ugroženom stanovništvu smo distribuirale humanitarnu pomoć. Održavale smo i radionice psihosocijalne podrške ženama i deci, a volonteri i volonterke naše organizacije bili su angažovni na sanaciji poplavljenog područja.

DSCN0016

Kontakt:

Ženski romski centar

Tel: 063 77 53 772

e-mail:   zenskircentar@gmail.com

 

 

INICIJATIVA ROMKINJA – BUJANOVAC

>ENGLISH   >RROMANO

U našoj opštini još uvek ne postoji oformljena romska ženska organizacija. Odlučile smo da se angažujemo i da uz podršku ostalih članica Romske ženske mreže započnemo aktivnosti u lokalnoj zajednici.

Asima DzuljaPosvećene smo jačanju romskog ženskog aktivizma u Bujanovcu i okolini. Od 2006. godine do danas izvele smo veliki broj radionica na srpskom i romskom jeziku.
Pored Bujanovca, aktivne smo i u Preševu. Veliki odziv žena i njihovo zadovoljstvo dobijenim informacijama i novim iskustvima – dokazuje da postoji velika potreba za ovakvom vrstom rada na jugu Srbije.

Teme kojima se bavimo su obrazovanje Romkinja, kao i podizanje svesti o važnosti poboljšanja položaja romskog stanovništva. Posebna pažnja nam je usmerena na prava žena u porodici i zajednici. Pružamo informacije o zaštiti zdravlja i pristupa zdravstvenoj zaštiti.

asimaSmatramo da je bitno govoriti o važnosti učešća žena u političkom životu. U vreme izbora za Nacionalni savet romske nacionalne manjine smo učestovale u informisanju Romkinja o pravu da izađu na glasanje, što su pokrenule članice naše Mreže.

Zajedno sa sestrinskim organizacijama Ženski prostor iz Niša i Ternipe iz Pirota, uspostavile smo saradnju sa donosiocima odluka i pokrenule važna pitanja. Jedno od njih je izrada Lokalnog akcionog plana za unapređenje položaja Romkinja u Bujanovcu.

DSC03922

Svake godine u kampanji Mesec romskog ženskog aktivizma organizujemo sistematske preglede i predavanja o zdravlju žena.

DSC03763

U ovogodišnjoj kampanji ćemo registrovati prvu romsku žensku organizaciju u Bujanovcu.

 

ROMANI CIKNA – KRUŠEVAC

>ENGLISH   >RROMANO

Romani cikna je nastala 2010. godine na inicijativu dugogodišnjih romskih i ženskih aktivistkinja u Kruševcu. Bilo je neophodno ukazati na probleme sa kojima se suočavaju Romkinje.

1924408_738984016121483_2010067804_n Žene i devojke iz romske populacije mnogo češće imaju niži status u društvu, usled tradicije i verovanja da u svojim domovima i zajednicama nemaju prava da budu jednake. Zbog toga imamo za cilj da se unapredi socijalni, ekonomski, zdravstveni, obrazovni i kulturni položaj Romkinja.

10521844_1540240046207839_3109235993399335604_oDo sada smo realizovale 15 projekata u 12 romskih naselja u Kruševcu i široj okolini. Kroz te programe je prošlo oko 3000 učesnica i učesnika.

Zalažemo se za razvoj i primenu programa funkcionalnog i inkluzivnog obrazovanja, promociju i zaštitu ljudskih, manjinskih i ženskih prava. Za suzbijanje svih oblika diskriminacije, podsticanje učešća Romkinja u donošenje odluka, razvoj civilnog sektora i ženskog romskog aktivizma. Za promociju i očuvanje romskog identiteta, multikulturalnosti i zajedničkog življenja.

10409681_302094506648742_1270562392466416963_nPotreba za podrškom nas povezuje, kako sa romskom i lokalnom zajednicom, tako i sa drugim ženskim grupama. Organizujemo se, zajednički učimo, razmenjujemo iskustva i umrežavamo. Najveću podršku imamo od Romske ženske mreže, čije smo članice od osnivanja.

10733821_1573258556239321_8342935824751965982_o

Učestvujemo i u kreiranju javnih politika na lokalnom i nacionalnom nivou, kao i u izradi udžbenika u kojima se govori o romskoj tradiciji i kulturi.

Kao prvo i jedino žensko romsko udruženje u Kruševcu, tokom svog rada smo uspele da pokrenemo brojne promene u romskoj zajednici. Romkinje iz naselja redovno dolaze na aktivnosti koje organizujemo. Zajedno se pojavljujemo na javnim mestima i osnažujemo se da javno govorimo o problemima u našoj sredini. Prepoznale smo nedostatak ranog razvoja romske dece i prve smo se u svom okruženju počele baviti njegovim unapređenjem.10482248_1543681719197005_1898122060896877712_o

Otvorile smo i temu trgovine ljudima. Učestvujemo i u alternativnom izveštavanju o položaju Romkinja u Srbiji po CEDAW dokumentu.

10922570_1596932217205288_5207091778256605090_oUspostavljamo saradnju sa ustanovama, institucijama i romskim liderima. Članice smo i Mreže braniteljki ljudskih prava Rasinskog okruga i Mreže protiv siromaštva Srbije.

UG” Romani cikna”  –  Kruševac         

tel.037/ 455-062    mob.064/1974199  

e-mail:   romanicikna.ks@gmail.com

 

ISTRAŽIVAČI ROMI – ŽABALJ

>ENGLISH   >RROMANO

Organizacija je osnovana 1999. godine od grupe mladih romskih studentkinja i studenata na Novosadskom univerzitetu, uz podršku profesorke Svenke Savić i programa Ženskih studija i istraživanja, Novi Sad.

1

Sedište naše organizacije je u Žablju a aktivnosti sprovodimo na teritoriji Vojvodine.

Do sada smo izvele nekoliko istraživačkih projekata. Bavile smo se i obrazovanjem kroz pripremu mladih Romkinja i Roma za polaganje prijemnog ispita u školi za obrazovanje odraslih. Takođe, usmeravamo ih i informišemo o mogućnostima dobijanja stipendija za srednje škole i fakultete.

Istražujemo i mogućnosti bolje zdravstvene zaštite i zapošljavanja kroz javno zagovaranje i rad sa romskom zajednicom.dan roma

Jedna od nama važnih tema je i negovanje i afirmacija romske kulture i njeno promovisanje i u romskoj i u većinskoj zajednici. Prikupile smo recepte tradicionalnih romskih jela i objavile ih u formi knjige. U saradnji sa Muzejom Srema iz Sremske Mitrovice zabeležile smo i publikovale narodne umotvorine Roma u Sremu.

O kultu nevinosti u romskoj zajednici govorile smo u istraživanju Devica, da ili ne.

Usredsređene smo i na unapređenje ženskog romskog aktivizma. Članice smo Romske ženske mreže a pokrenule smo i neformalnu Žensku Romsku Mrežu Vojvodine.zivka

Dosadašnja izdanja Istraživača Roma:

  • Jovanović, Romi u Sremu, dokumentarni film (DVD), 2001.
  • Jovanović, S. Dimitrov, S. Jovanović i D. Jovanović , Prilozi za istraživanje tradicije Roma u Sremu, 2002.
  • Mitro, M. Aleksandrović , Devica, da ili ne? 2003.
  • Jovanović, S. Jovanović, D. Jovanović, T. Jovanović, S. Jovanović, Romska kuhinja, 2010.
  • Bilten – 10 godina rada udruženja, 2009.
  • Jovanović i V. Mitro, Poznate Romkinje, dokumentarni film, 2009.
  • Aleksandrović, J. Jovanović, Izlazak iz geta, dokumentarni film, 2010.

E-mail:   istrazivaci_romi@gmail.comIMG_33398725732705

INICIJATIVA ROMKINJA – PIROT

>ENGLISH   >RROMANO

Mi smo mlade Romkinje, studentkinje i srednjoškolke, okupljene u neformalnu grupu – Inicijativa  Romkinja Pirot.

DSCF2244
Naša inicijativa postoji od 2006. godine. Tada smo se priključile aktivnostima organizacije Ženski prostor iz Niša i postale aktivne u svojoj lokalnoj zajednici.

Želimo da  u našem gradu Romkinje budu vidljivije. Da se čuju uspešne Romkinje. Važno je da se prikaže društveni položaj koji imamo ali i  problemi sa kojima se susrećemo.

IMG_2226
Pokrećemo razgovore o diskriminaciji, nezaposlenosti, problemima u obrazovanju, stanovanju, zdravstvu i mnoge druge.

10475596_10202152610198690_2026009290965262288_n
Organizovale smo niz radionica, tribina, okruglih stolova i konferencija. Učestvovale smo u raznim TV i radio emisijama. Razgovarale smo sa predstavnicima lokalne samouprave, Centra za socijalni rad, zdravstenim službama, Nacionalnom službom za zapošljavanje.

Naša Inicijativa je članica Romske ženske mreže i nekoliko puta smo bile predstavnice Mreže na međunarodnim događajima.

1441220_10200714174158688_1030427302_n
??????????

Neke od akcija koje bismo izdvojile su:

”I mi smo Romkinje”- naša prva akcija u okviru Meseca romskog  ženskog aktivizma. Okupile smo veliki krug ljudi, među kojima su bili i predstavnici romske zajednice i opštine Pirot. Iznele smo iskustva Romkinja koje studiraju i probleme sa kojima se sve susrećemo na putu obrazovanja.

420491_10150488075387706_351407174_n

U kampanji Mesec romskog ženskog aktivizma redovno učestvujemo  i na  osmomartovskom maršu feminističkih grupa.

Učestvovale smo i na brojnim međunarodnim konferencijama, seminarima i letnjim školama.

Naša Inicijativa je dala doprinos i u radu na Alternativnom  izveštaju o položaju Romkinja u Srbiji po  Konvenciji Ujedinjenih nacija o ukidanju diskriminacije prema ženama.